この意味深い言葉を中国語に翻訳してみる

この意味深い言葉を中国語に翻訳してみる

神戸三宮 一粒中国語教室の李です。
下記の言葉は、先日小学校の授業参観日にて学んだ言葉です。

原文

花は枝に支えられる
枝は幹に支えられる
幹は根に支えられる
根は見えないだなぁ

あんまりにも心に残る言葉であり、意味深い言葉ですよね。
ここで中国語に直訳してみます。

私が訳した中国語の訳文

花朵由树枝支撑着
树枝由树干支撑着
树干由树根支撑着
树根,却看不见啊

随意に直訳してみました。原文の意味をどの位伝えられるのかは、翻訳の際に一番気になることの一つですね。原文の意味をそのまま訳文にも表れるようになるため、どうすればよいか常に考えなければならないですね。
一粒中国語教室

関連記事

  1. 中国語との同形異義語の例

  2. 台湾戸籍の翻訳

  3. 新型コロナウイルスの関連用語(中国語と日本語の対訳)

  4. 中国語に「夢七訓」を訳してみる

無料体験レッスン申込

中国語翻訳・通訳

  1. 2020.09.28

    台湾戸籍の翻訳

  2. 2020.09.25

    21ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  3. 2020.09.14

    2020年9月のビジネス中国語研究会記録

  4. 2020.09.11

    中国語との同形異義語の例

  5. 2020.09.10

    HSK5級(中国語検定)に合格

  1. 中国語がうまくなるためには

    2019.01.25

    中国語うまくなるためには

  2. 中国語学習

    2019.01.25

    「乗る」は中国語で何という

  1. 2019.01.25

    2018年の一粒中国語教室の中国語検定受験実績