中国語の“气质”って“空气质量”の意味かな?

神戸三宮 一粒中国語教室の李です。
いつも当中国語学習ブログをご覧いただきありがとうございます。
今回のテーマはこれ👇です。

中国語の“气质”って“空气质量”の意味かな?

中国語レッスンの中で、“气质很好”との言葉がでまして、受講生に「なんの意味だと思いますか」と聞いてみたら、“空气质量很好”との見事な答えが出ました。
中国語は確かに言葉を短く言う場合が少なくありません。例えば、环保(环境保护),科技(科学技术)などなど、ちょっとだけ留意すれば、いっぱい出てくると思います。

ただし、ここの“气质很好”は“空气质量很好”との意味ではありません。

“气质很好”はよく、教養のある人や品の高い人を描写する時使います。直訳すると「気質が良い」とのことです。

いかがでしたか。
これからも Let’s 元気よく楽しく学びましょう!!
一粒中国語教室

関連記事

  1. どう違うの?―中国語の”不但・不仅・不单・不光・不只”

  2. 中国語司法通訳ワークショップ

  3. 中国語の”都”の意味と使い方

  4. 中国語の「中专・大专」って日本語で何と言う?

  5. 中国語の進行相の”正在”と持続相の”着”がどう違うの?

  6. 中国語の“热”と“烫”ってどう違う?

中国語翻訳・通訳

  1. 2019.06.25

    中国語司法通訳ワークショップ

  2. 2019.06.10

    中国語の「中专・大专」って日本語で何と言う?

  3. 2019.05.31

    中国語の“中学”って日本語の「高校」?

  4. 2019.05.30

    5ヶ月目の書道作品―中国語解釈付き

  5. 2019.05.10

    「池上彰のニュースそうだったのか」の「勉強」の説明を聞い…

  1. 中国語がうまくなるためには

    2019.01.25

    中国語うまくなるためには

  2. 中国語学習

    2019.01.25

    「乗る」は中国語で何という

  1. 2019.01.25

    2018年の一粒中国語教室の中国語検定受験実績