中国語の量詞「次・回・遍・趟」について

一粒中国語教室の李です。
受講生から中国語の量詞「次・回・遍・趟」についてどのように使分けしたら良いのかとの質問を受けました。
ここに日中・中日辞典の説明を参考しながら、次のようにまとめてみました。

中国語の量詞「次・回・遍・趟」について

⇒数詞+量詞「次」
⇒数詞+量詞「回」
⇒数詞+量詞「遍」
⇒数詞+量詞「趟」

中国語の量詞”次”について

日本語の「回、度」に当たります。
例えば、
◆一次机会 (1回のチャンス)
◆这次会议(今度の会議)
◆一次解决(1度で解決する)

中国語の量詞”回”について

下記の二つのパターンは最もよく使われています。

一、動作の回数を表し、日本語の「回、度」に当たり、上記の「次」と入れ替えできると考えます。
◆这部电影我看过两回(その映画は2回見たことがある)
◆长城我一回也没去过。
(万里の長城には私は一度も行ったことがない)

二、事柄の回数を表ます。
☛一般に“这么、那么、怎么”の後に用いて“事shì”を修飾する.
◆这是怎么回事?(これはいったい何事だ)
◆原来是这么回事。(なるほど,そういうことだったのか)

中国語の量詞”遍”について

動作の始めから終わりまでの全過程を単位として数える「回,へん」
◆请您再说一遍。(もう一度おっしゃってください)
◆这本书我从头到尾看了两遍。(この本は始めから終わりまで2回読んだ)

中国語の量詞”趟”について

日常でよく使われている二つのパターンは次の通りです。
一、往復する動作(1往復)の回数を数えます。
◆他去了一趟上海。(彼は上海に(1回)行ってきた)
◆他想回一趟家(彼はいっぺん帰省したいと思っている)

二、(駅などに)発着する列車などを数えます。
◆赶上gǎnshàng了最后一趟班机。
飛行機の最終便に間に合った.
◆今天夜里还有一趟车。(今夜はもう1本の列車がある)

中国語の学習を応援しております。
Let’s元気よく楽しく学びましょう!

関連記事

  1. 68ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  2. 「池上彰のニュースそうだったのか」の「勉強」の説明を聞いて中…

  3. 50ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  4. 中国語の“两”と“二”の使い方について

  5. 58ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  6. 感嘆詞の「あ~!“啊↑(a、第2声)”」について

無料体験レッスン申込

中国語翻訳・通訳

  1. 2025.03.27

    75ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  2. 2025.03.10

    74ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  3. 2025.01.30

    73ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  4. 2025.01.14

    72ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  5. 2024.11.28

    71ヶ月目の中国書道作品およびその中国語の意味

  1. 中国語がうまくなるためには

    2019.01.25

    中国語うまくなるためには

  2. 中国語学習

    2019.01.25

    「乗る」は中国語で何という

  1. 2019.01.25

    2018年の一粒中国語教室の中国語検定受験実績